Les règles d'or de la traduction - anglais-français / français-anglais

Auteur: Hienard
Editeur: Ellipses
Les règles d'or de la traduction s'adressent : - aux élèves des classes de terminale préparant le baccalauréat. - aux élèves des classes préparatoires scientifiques ou économiques pour le
Sur commande
Les règles d'or de la traduction s'adressent : - aux élèves des classes de terminale préparant le baccalauréat. - aux élèves des classes préparatoires scientifiques ou économiques pour leur permettre d'éviter les pièges des concours. - aux élèves des classes préparatoires littéraires et aux anglicistes qui pourront ainsi renforcer leurs acquis et appréhender les finesses de l'anglais. - à toute personne reprenant des études et désireuse de mettre à jour ses connaissances dans le domaine de la traduction. Les règles d'or de la traduction répondent à : - Comment se servir efficacement du dictionnaire ? - Comment traduire les mots ou les phrases sur lesquels on bute ? - Comment construire une phrase anglaise ? - Comment déchiffrer les titres de la presse ? - Comment traduire un prétérit, un present perfect, etc., les modaux et les principaux temps français ? - Comment rafraîchir et approfondir ses connaissances grammaticales ? etc. Les règles d'or de la traduction proposent : - Une présentation claire des problèmes de traduction de tous niveaux. - Des centaines d'exemples pris dans tous les domaines. - Des méthodes d'utilisation du dictionnaire et d'analyse des difficultés. - De nombreux exercices intégralement corrigés. - Un rappel des points les plus délicats de la grammaire française. - Une bibliographie.
ISBN / EAN 9782729813666
Genre Anglais Enseignement Supérieur
Publication date 2031-12-01 00:00:00
Auteur Hienard
Editeur Ellipses